色影无忌:这次的展览效果你觉得还可以吗?
弗朗索瓦·赫伯尔:我觉得这次非常有意思的一点,也是之前很少见到的,是有那么多中国摄影家和外国摄影家可以很好的交流。展览我还没有完全看过,但我认为很好的事情是不管哪个国家的人们来到这里,都可以坐坐,聊聊天,喝点东西。这点和阿尔勒一样,我们那儿没有这么多鸟,但有的是雪茄(笑),非常像,在摄影的氛围中享受时光。就像昨天很多人跟我说“在这里学到不少东西”,其实我们的目的还是在于交换经历,交流彼此的经验。
我说我们用数字技术,他们又说我疯了
色影无忌:你前面谈到要和艺术家沟通,那么运作摄影节时,资金上的问题你也是和艺术家一同去解决?
弗朗索瓦·赫伯尔:我不和艺术家谈钱,我来解决钱的问题。解决的要点是,我们得搞清楚,我们的志向在于什么?这一点艺术家是最清楚的。很多人不去听艺术家说话,他们总是对半分成,那全是扯淡。所以你得去听所有艺术家的想法,了解最终的目的,然后把问题交给我,别为了分钱或者别的什么,你要先去听艺术家的想法,这是最重要的。
在濒临破产的玛格南时,我把一群人聚在房间里,40个疯子,各怀远大抱负,都是名声赫赫。“说说我们该做什么吧”,有的说东,有的说西,你就听着,有那么多信息,然后我突然想到有人说我们百分之五十的营业额来自过去的档案,都堆在一个盒子里找不到了……我就明白了。当时1987年,我说我们得用上数字技术了,那时没人知道数字技术,我因为在阿尔勒的工作中有接触过。我说我们用数字技术,他们又说我疯了。我找到了办法,用数字技术解决档案管理上的混乱,那是我们百分之五十的进账啊。我的意思是,有人从新加坡打电话来说,我要买一张布列松的照片,以前我们翻来翻去找不到,现在一点按钮就知道在哪。对现在的年轻人来说我们很土鳖,但在那时候就像上月球一样不可思议。
让南·戈尔丁和马丁·帕尔来中国策展
4.jpg (23.55 KB, 下载次数: 1) 下载附件 保存到相册 2015-4-12 05:17 上传
4.jpg (23.55 KB, 下载次数: 1)
下载附件 保存到相册
2015-4-12 05:17 上传
南·戈尔丁《性依赖的叙事曲》一书封面
延伸阅读:私摄影大师的寂寞影像-南·戈尔丁
色影无忌:1987年的时候你是如何发现南·戈尔丁和马丁·帕尔的?
弗朗索瓦·赫伯尔:睡得少,狂喝酒。马丁·帕尔我是之前在Fnac的时候做过他的黑白摄影展,我要接管阿尔勒的时候问他“你有什么想法吗?”他说“我有一些彩色照片不知你感兴趣否?是关于海滩啊英格兰啊……”他给我看了照片吓了我一跳,那时是他第一次展示彩色系列。
色影无忌:《性依赖的叙事曲》这本书的出版也是在那之后?
弗朗索瓦·赫伯尔:不,我在纽约时这本书刚出来,但是她对我说:我恨这本书,我不喜欢印刷品,我的生活就是幻灯放映!
色影无忌:但是最近阿尔勒好像也放映了这个作品。
弗朗索瓦·赫伯尔:对,是我邀请她来,在20年之后重新放映,因为每个人都知道这本书,而不是幻灯放映,印刷品能赚钱,而幻灯片不能,这是市场的问题。
色影无忌:南·戈尔丁和马丁·帕尔现在也来阿尔勒做策展人了。
弗朗索瓦·赫伯尔:我邀请他们首先充当策展人,因为我对他们说:你们一直对世界宣称,阿尔勒给了你们机会,现在你们来给他人机会。
色影无忌:让他们也来中国策展吧。
弗朗索瓦·赫伯尔:当然,我会的,为什么不呢,也许是他也许是她,但我不会说是谁……
色影无忌:谢谢。期待你再次来中国。